Besançon, Birding and Sketching

• Saturday 29 December 2007 - Chalèze et la Boucle.

Took the bike and a flat tyre in the other direction and headed upriver to Chalèze. Not very much of note, except a new group of Coots of which there were more than 6, but less than 10 (didn't do an accurate count). 2 Mistle Thrushes and an imm Sparrowhawk were the highlights, and a few Great Tits gave a bit of song in the sunlight. Coming back towards Besançon there were 3 Buzzards over Bregille and there was an adult winter Black-headed Gull and a domestic Greylag (a different bird to the one at Ile Malpas). By the CLA, there was a first winter Great Crested Grebe, so there are now at least 4 of these on my usual stretch of river.  Moorhens were seen a bit more than usual today, and there were ones and twos in many spots.

J'ai ammené le vélo et un pneu crevé dans le sens opposé que d'habitude et je suis allé vers Chalèze. Pas grand chose à noter, sauf un nouveau groupe de foulques dont il y avait etre 6 et 10 (je n'ai pas fait un comptage précis). 2 grives draines et un jeune épervier étaient les stars, et quelques mésanges charbonnières ont poussé un peu de chant au soleil. De retour à Besançon, il y avait 3 buses variables au-dessus de Bregille, et il y avait un adulte de mouette rieuse et une oie cendrée domestiqué (une autre que celle de l'Ile Malpas). Vers le CLA il y avait un jeune de grèbe huppé, il y en a donc au moins 4 dans mon 'patch'. J'ai vu plus de poules d'eau que d'habitude avec des individus et des couples dans de plusieurs endroits.

Post A Comment! :: Send to a Friend!

About Me

Birding in and around the capital of Franche-comté.

Links

Home
View my profile
Archives
Friends
Email Me
My Blog's RSS
Obsnatu Franche-Comté
LPO Franche-Comté
My Birdforum Gallery
The Bridge Gallery, Llandeilo
Alan Dalton's blog from Sweden.
Tim Wootton, Wildlife Artist
Andrew Ellis, Painting Blog.

Friends

Entry 27 of 57
Last Page | Next Page