Red-whiskered Bulbul 紅耳鵯


Around sunset, a Red-whiskered Bulbul flicking it's tail, singing loudly on a tree top. 
![]() ![]() |


Around sunset, a Red-whiskered Bulbul flicking it's tail, singing loudly on a tree top. 
Common Tailorbird 長尾縫葉鶯


Grey Wagtail 灰鶺鴒

Two White Wagtails 白鶺鴒

It's a sadness to see the Olive-backed Pipits, White Wagtails and Common Tailorbirds by a stream which was polluted by rubbish and smell badly. The Olive-backed Pipits foraged between the rubbish. 


The polluted stream (click thumbnails to see large photos):
02, 04 Mar 2008 - Bird-watching at Shatin.

In the morning, birds roosted near the restaurant of a hotel. Together with the sparrows, they approached the leftovers on the dishes and floor. Didn't know the bird species.




On 2008 new year, sighted from home window, a raptor glided through the sky.
班文鳥 Scaly-Breasted Munia


八哥 Crested Myna


棕背伯勞 Rufous-Backed Shrike

梅窩 Mui Wo scene

16 Dec 2007 - Bird watching at Lantau-Mui Wo 大嶼山-梅窩

Wishing you a Merry Christmas & a Happy New Year! 
恭祝聖誕及新年快樂!

16 Dec 2007 - Bird watching at Lantau-Mui Wo 大嶼山-梅窩


Grasshopper 蚱蜢


Siberian Stonechat 黑喉石[即鳥] / 西伯利亞石[即鳥]
![16 Dec 2007 梅窩 - 黑喉石[即鳥] / 西伯利亞石[即鳥]](http://img1.photo.qooza.hk/userphoto/1/7/202717/219905/5297198855fd298d.jpg)
![16 Dec 2007 梅窩 - 黑喉石[即鳥] / 西伯利亞石[即鳥]](http://img1.photo.qooza.hk/userphoto/1/7/202717/219905/5297202b3ef83689.jpg)
16 Dec 2007 - Bird watching at Lantau-Mui Wo 大嶼山-梅窩
Birds photographed by digiscoping: Fujifilm Finefix F31+Leica binoculars10x42
Spotted Doves 珠頸班鳩



Mui Wo scene and Spotted Doves 珠頸班鳩 (Roosted on the wires)

Red Turtle Dove 火班鳩 (Winter migrant and visitor 冬候或過境鳥)

16 Dec 2007 - Bird watching at Lantau-Mui Wo 大嶼山-梅窩
Birds photographed by digiscoping: Fujifilm Finefix F31+Leica binoculars10x42
16 Dec 2007 - Bird watching at Lantau-Mui Wo 大嶼山-梅窩


經驗鳥友告訴我這家燕巢懷疑被小白腰雨燕佔用了。
Experienced birders told me that this Barn Swallow nest was suspicious to be occupied by House Swift.
Reference photograph:
(Click to see large image)
被小白腰雨燕佔用了的家燕巢,三隻小白腰雨燕雛鳥在巢內。
A Barn Swallow nest occupied by House Swift. Three House Swift chicks in the nest.
Photograph courtesy by Sze Wong. 
---------------------------------------------------------
Photographs of breeding Barn Swallow 家燕繁殖圖片:
Lantau Island - Tai O - Barn Swallow 大嶼山-大澳-家燕 2002
Barn Swallow in nest 家燕與巢 
Barn Swallow chicks 家燕雛鳥




Barn Swallow parent feeding chicks 家燕親鳥餵育雛鳥
A book with Tai O - Barn Swallow photographs 刊登了大澳-家燕圖片的書籍 :
「澳水靈山」黃惠瓊第二本有關大澳人民、生態的著作。於「大澳文化工作室」及書店有售。
The second book about Tai O culture and nature written by Wong Wai King.
This book is available in the "Tai O culture workshop" and book stores.
「澳水靈山」封面 Book cover

Pages with Tai O-Barn Swallow 大澳-家燕圖片

兩隻白鶺鴒在梅窩學校的校園活動。
Two White Wagtails active on the Mui Wo School's playground.
白鶺鴒在操場上 A White Wagtail on the playground.


白鶺鴒在校園的沙池內 A White Wagtail in the sand pool.

梅窩學校 Mui Wo School
16 Dec 2007 - Bird watching at Lantau-Mui Wo 大嶼山-梅窩
Birds photographed by digiscoping: Fujifilm Finefix F31+Leica binoculars10x42
Friday November 30th and Saturday 1st and Sunday Decmeber 2nd 2007
Pacific Place Conference Centre. 1 Pacific Place, 5th Floor.
The venue is on Hong Kong Island on the harbour front.
The fair will be open to the public the following hours:-
Friday 5.00pm to 8.00pm
Saturday 10.00am to 6.00pm
Sunday 10.00am to 4.00pm
URL: http://www.hongkongantiquarianbookfair.com

Photographs published on "Books4You" magazine, P.13.
A bird illustration could be seen on a book! 
More information: (Photographs and Chinese content.)






A flock of Eurasian Tree Sparrows foraging on the ground. 
![Masked Laughingthrush 黑臉噪[眉鳥]](http://img1.photo.qooza.hk/userphoto/1/7/202717/87938/25357685b05b0771.jpg)
The bird was basking in the sun. 黑臉噪[眉鳥]日光浴。

Sunshine and beautiful flower. 